Taipei Transforms Subway Cars to Mimic Sporting Venues for Upcoming Summer Universiade | Colossal

To spark interest for the upcoming 2017 Summer Universiade, the city of Taipei has employed a fantastic marketing strategy that sees the city’s subway cars turned into realistic backdrops of several popular sporting venues. The floors of each car have been replaced by laminate overlays of track lane, grass turf, basketball courts, and baseball fields—though by far the most popular car is the swimming pool. The Universiade begins August 19th and involves 22 different sports across 70 venues. …. Source: Taipei Transforms Subway Cars to Mimic Sporting Venues for Upcoming Summer Universiade | Colossal Update on July 24, 2017:  I … Continue reading Taipei Transforms Subway Cars to Mimic Sporting Venues for Upcoming Summer Universiade | Colossal

The Cattle of YangMingShan 陽明山, Taipei

Yes, at last, I’ve found them!  The cattle of YangMingShan are smelt long before they are seen ~ the smell of ‘cow’ is everywhere in Qingtiangang especially on the grasslands, and there’s cowpats and muddy trails and hoof-prints all over.  But often the cattle themselves are nowhere to be found.  I’ve been up there twice recently and not a cow in sight.  But yesterday, there they all were, taking it easy – with the egrets perched on their backs, chewing the cud, yes! YangMingShan is the mountain range on the northern side of Taipei City, highest point 1,120m above sea … Continue reading The Cattle of YangMingShan 陽明山, Taipei

Rixing Type Foundry 日星鑄字行 ~ the last Traditional Chinese Character Letterpress in Taiwan

Down a tiny little backstreet in Taipei City surrounded by hardware stores is just what you don’t expect to find ~ a shop full of rows and rows of tiny little Chinese characters! This article titled, “6 Things You Didn’t Know About Rixing Type Foundry, The Last Traditional Chinese Letterpress In Taiwan” on the City 543 website says, “The Rixing Type Foundry (日星鑄字行) is home to the last remaining collection of traditional Chinese movable type character moulds in the world, plying its trade for more than four decades with techniques that have been recognized since the Song Dynasty in 1040s… … Continue reading Rixing Type Foundry 日星鑄字行 ~ the last Traditional Chinese Character Letterpress in Taiwan

‘陽明山東西大縱走活動’ ‘Yang-Ming Shan East-West Vertical Traverse’ 2017!

It’s Dragon Boat Festival weekend, so we have 2 extra days off – yippee!  So far I’ve spent 2 days up on the Yang-Ming Shan Mountains above Taipei doing the East-West Traverse (Chinese version is here), a 25 km route, which I did in 2 halves – it takes in 10 peaks in total. Each of the 10 peaks has a marker post with a Chinese character on the top, and using a pencil, you make like a brass rubbing in a special book. Together the characters spell out the phrase ‘陽明山東西大縱走活動’ meaning ‘Yang-Ming Shan East-West Vertical Traverse Activity’.  So there … Continue reading ‘陽明山東西大縱走活動’ ‘Yang-Ming Shan East-West Vertical Traverse’ 2017!

Yes! Celebrating 10 Exciting Years of Sister-School Partnership: St. James, Taichung and Cambridge-Ellis, Boston!

Really quite amazing!  10 years of partnership!  YES! Y’know, partnerships between schools in different countries are famous for lasting a few years and then dying out.  Sometimes they’ve just run their course. Sometimes they’ve depended too much on one particular person, so when that person leaves, it’s all over.  Or sometimes the money runs out.  Or the enthusiasm.  Or whatever. So it’s really quite amazing that the sister-school partnership between St. James, Taichung and Cambridge-Ellis (CES), Boston is still going strong after 10 years.  Yes, it’s ten whole years this year! During that time, lots of teachers have been to … Continue reading Yes! Celebrating 10 Exciting Years of Sister-School Partnership: St. James, Taichung and Cambridge-Ellis, Boston!

Week of Prayer for Christian Unity 2017 @ Taipei

Every year, Taipei has a weekend of activities, organised by the National Council of Churches of Taiwan, to mark the Week of Prayer for Christian Unity, starting with a Taizé Service on the Friday night. Last night the service was held in the R. C. Church of Christ the King in Shilin – located on about the busiest crossroads in the city.  Ah yes, a Friday night rush hour oasis of peace and calm! The 2017 theme is ‘Reconciliation ~ The Love of Christ Compels Us’ (2 Cor. 5: 14-20), marking the 500th anniversary of the Reformation and prepared by … Continue reading Week of Prayer for Christian Unity 2017 @ Taipei

Advent Word, Day 23 ‘prune’

Day 23 #prune #修剪 Tuesday December 20 ‘We prune to let go of growth, letting die what is alive but not growing in the best direction. We prune to let go of death, letting go what is dead but still taking up space. Pruning is a form of dying in order for the tree to more fully live and bear more fruit’. 為了樹木長得好,我們修枝剪葉,將那生長茂密,卻四處亂竄的枝椏砍下,拋棄。為了拋開死亡,我們進行修剪,將那已枯萎,卻還佔據空間的枝葉砍下,丟開。原來「修剪」本身也是一種死亡形式,目的是,教植物長得更美好,開花結果,越發豐盛。 Yes it’s a tree! At 華山1914文化創意產業園區 Huashan 1914 Creative Park in Taipei Continue reading Advent Word, Day 23 ‘prune’

Advent Word, Day 20 ’embrace’

Day 20 #embrace #擁抱 Saturday December 17 ‘We are a manifestation of Christ in the world. Our mission is not to bring Christ to people, but to help people come to know and embrace Christ already present’. 在這世界上,我們是一群彰顯基督的人。我們的使命,並非把基督帶到世人面前,而是幫助世人來認識和擁抱這位早已降臨人間的基督。 Embrace Christmas Taiwan-Style! Kudos to the post office ‘台北航南郵居’ (address 臺北市中正區杭州南路1段23號之3) in central Taipei, very near the diocesan office,  for the wonderful decorations on their 2 post boxes. This is the other side, all so beautiful! Continue reading Advent Word, Day 20 ’embrace’

Advent Word, Day 19 ‘awaken’

Day 19 #awaken #醒悟 Friday December 16 ‘Jesus calls us to live into the fullness of our humanity, to embrace what we, in our brokenness, experience as physical, psychic, or spiritual limitations. Jesus urges that, rather than seeking to be cured of our limitations, we ask God to heal us in them, and waken us to the spiritual gifts hidden in them’. 耶穌呼召我們活出人性的光輝,即使在破碎之中,也要珍惜經驗,領悟身、心、靈的極限。耶穌囑咐我們,與其力求擺脫各樣的限制,不如在遭受束縛時,祈求上主垂憐醫治,並喚醒我們,好讓我們看見那隱藏於困境中的「屬靈的恩賜」。 Winter 冬天 wall-art,  part of the Four Seasons Artwork at Daan Forest Park MRT Station, Taipei Continue reading Advent Word, Day 19 ‘awaken’